昨天晚上上班阿...
一個媽媽帶著兩個妹妹來店裡...
小一點的那個迫不及待的把她要買的東西放在櫃檯...
我就把東西接過來嘛,發現她姊姊臉上有一個像是剛結疤的的小紅點...
妹妹的臉上也有...稍微多一點...
妹妹的有的像是抓傷的...
所以我就問啦,
What happened there? Did you fall?
結果她媽媽跟我說勒...
No, it's JUST chicken pox; but we are all better now, aren't we, honey?
我臉上的笑容馬上僵了一下...
心裡想著...
What the heck?!!! Chicken pox還帶小孩子出來!!!
有沒有搞錯阿?這個傳染性超強的說!...邊想心裡邊往下沉...
S**it...這個中文不曉得是什麼...不曉得以前得過了沒?...
想說等一下趕快趁休息時間打個電話給媽媽...
問看看小時候得過什麼有的沒有的...
等她們一走出門,
吼,我跟值班經理馬上就在那邊擦櫃檯,跟噴Lysol,還把店裡的兩扇大門打開通風...
我經理才好笑的勒,馬上就跟我說,慘了,我已經覺得開始癢了...
我更誇張...還發現手臂上有一顆chicken pox大小的紅點!!!
I was like...Damn! I got one already...
欲哭無淚...想說我也沒有說少病假可以請了...
醬子不就躺在家裡沒有錢賺嗎?...
好不容易等到休息時間了...
先跟柳兒確認chicken pox就是水痘,讓我放心了不少...
印象中我的確已經中標過了...好像是小學的時候...
弟弟那時候還小偷跑來房間跟我玩...
結果他也被我傳染...
又跟媽媽確認一下...
好理勒卡在...
真的小時早就得過了...
呼~~~鬆了一口氣...
頓時覺得手上那個紅點也不癢了...
原來只不過是被紅筆點到...
弄得人心惶惶...
真是虛驚一場...
不過說真的ㄋㄟ,家長不要做這種事啦...
小孩子生這種傳染性高的病不要再把她們帶出來逛大街啦...
有道德一點好不好...真是的...
4 comments:
你可以講"雪特"
或是用台語講"靠"也可以~~~
不過我都直接講英文啦!
哈哈!!!
尤其是值班,PHS狂響的時候,
我就很容易在patient面前講出來~~~
"這則留言我要匿名!"
ㄟ...我好像認識這個匿名的人說...嘿嘿嘿...
我比醬常講crap...差不多是我的口頭禪了說...
Crap?中文要翻成啥?
嗯...普通用語的話嘛...就有點像是在說s***t的意思吧...crap是人家在玩骰子的時候...如果出現輸的數目就叫做crap... 是醬的意思嗎,柳兒?
Post a Comment